Câu chuyện thật về cuộc đời
một hành giả thành tựu thần chú Đạo Sư Kim Cương trong thời đại ngày nay
Người thuật lại: Jamyang Dorje Rinpoche của hội Padmakara Đài Bắc
Ghi âm: Pema Tsering ngày 22/8/2007
Dịch từ tiếng Trung quốc sang tiếng Anh và biên tập: Jigme Sherab Quy y Đức Padmasambhava và Pema Norbu Rinpoche Tháng 5 năm 2006 – Trên miền đất thiêng của đức Padmasambhava, xứ Bhutan, một bậc thầy mù lòa thành tựu biết trước ngày chết của mình, đã đi vào Niết bàn trong tư thế kiết già.
Tôi e rằng thời gian trôi qua sẽ dần quên lãng những chi tiết của câu chuyện giải thoát phi thường này, thế là mọi tình tiết tuyệt vời của nó được ghi lên giấy với vốn liếng văn chương kém cõi của mình. Hy vọng rằng những ai thấy, nghe và biết về câu chuyện chân thực này sẽ tràn đầy niềm tin và lòng sùng mộ sâu xa vào đức Padmasambhava, nhờ đó nhận được nhiều ân sủng và thành tựu. Vị thành tựu giả này là một người Bhutan. Sinh thời, mọi người thường gọi ông là ‘Drubtop’ nghĩa là người đã giác ngộ. Hơn nữa, vì ông đã thành tựu và giải thoát nhờ trì tụng thần chú Đạo sư Kim Cương, nên cũng được gọi là ‘Benza Guru Drubtop’, nghĩa là ‘Thành tựu giả Đạo sư Kim cương’. Vẻ ngoài của vị này tuy dơ dáy và nhếch nhác nhưng ẩn bên trong là tự do và giải thoát phi thường, trước đây vốn là người hành khất tàn tật sống trong những khu nhà ổ chuột của Bhutan. Sau đó, nhờ sự giúp đỡ của Lama Urgyen thuộc tu viện Sangngak Thegchog Osel Ling và Jamyang Dorje Rinpoche, ông đã được mời đến tu viện, ở đây họ đã chăm sóc ông như một sự cúng dường ruộng phước không khác. Nhờ đó mười năm cuối đời của ông tương đối an nhàn.
‘Benza Guru Drubtop’ vốn không phải mù bẩm sinh. Người ta nói rằng thị lực bị mất đi là do tai họa mà ông phải gánh chịu bởi những thần chú mà các kẻ thù của ông gây ra. Trước khi bị mù, ông chỉ là một nông dân bình thường theo đạo Bon. Vào lúc đó, ông không biết những phẩm tính vĩ đại của đức Padmasambhava và thậm chí còn thốt ra những lời báng bổ đối với Đức Guru Rinpoche.
Để chữa mắt, người nông dân đã tìm đến nhiều bác sĩ nhưng họ đều bó tay. Không còn cách nào khác, ông đã yêu cầu vài người bạn pháp và các vị thầy cho lời khuyên nên thực hành cái gì để khôi phục lại thị lực.
Cuối cùng, ông nghe theo lời khuyên của một vài vị thầy và quyết định khởi sự trì tụng thần chú Đạo sư Kim cương (OM AH HUNG BENZA GURU PADMA SIDDHI HUNG), đặt niềm tin vào đó như sự thực hành duy nhất và rốt cuộc ông đã đạt đến cấp độ thật đáng kinh ngạc của giác ngộ. Khi ‘Drubtop’ bắt đầu tụng chú, đức tin vào Padmasambhava dần chín muồi và tăng trưởng. Vì mù, ngày cũng như đêm không khác nhiều đối với ông và ông đã cần cù trì tụng cả ngày lẫn đêm.
Khi ông hoàn thành một trăm triệu biến, kinh luân của ông thường quay khi trì tụng thần chú, kỳ lạ thay bắt đầu nhỏ ra những giọt cam lồ. Nên nhớ kinh luân thường là một cuộn giấy khô và không thể có nước chảy ra từ đó. Điều này minh chứng chân thực cho kết quả thực hành của ‘Benza Guru Drubtop’ cũng như ân phước của Đức Padmasambhava kỳ diệu như thế nào. Sau đó, ông không những không giảm đi mà vẫn tiếp tục trì tụng không ngừng nghỉ, cầu nguyện đức Guru Rinpoche với niềm tin lớn lao.
Khi ông hoàn thành 300 triệu biến, trong tình trạng như mơ, ông đã gặp đấng Sinh trong hoa sen và nhận một tiên tri, nhờ đó đạt một cấp độ chứng ngộ đáng kinh ngạc.
Đức Padmasambhava bảo với ‘Benza Guru Drubtop’, “Nếu con sống thêm 7 năm nữa, mắt con sẽ sáng trở lại. Nguyên nhân bị mù cả hai mắt chính là trước đây con tin theo đạo Bon và nhất là, con đã nhạo báng và xem thường những đấng tôn quý. Dù bây giờ con đã nhìn thấy ta, nhưng do nghiệp chướng đó, con sẽ không thể ngay tức thì sáng mắt trở lại.”
Trong trạng thái kỳ diệu đó, Đức Guru Rinpoche cũng yêu cầu ‘Benza Guru Drubtop’ làm một chiếc mũ pháp đặc biệt như một nhân duyên cát tường, và người mù ‘Benza Guru Drubtop’ đích thân làm ra chiếc mũ từ những mảnh đồng mà không có bất kỳ sự trợ giúp của ai.
Bất chấp sự chứng ngộ bên trong và huệ nhãn phi thường nhờ ân phước của Đức Guru Rinpoche, do bề ngoài tàn tật của ông, không ai sẵn lòng chăm sóc ông đúng nghĩa. Vì vậy ông lang thang trong vùng ‘Chim’ ở Bhutan. Người vùng đó gọi ông là ‘Benza Guru Drubtop’.
‘Benza Guru Drubtop’ biết một phương pháp bí mật để tịnh hóa chướng ngại mà bậc Sinh trong hoa sen đã truyền riêng cho ông. Nó có thể nhanh chóng hóa giải tất cả mọi bệnh nan y hay tai ương giáng xuống con người. Nó đặc biệt nhưng không hề tao nhã. ‘Benza Guru Drubtop’ cần phải làm một cái bánh torma đặc biệt và thực hành một nghi lễ ngắn, những chi tiết của nó chỉ mình ông biết, và rồi ông phải cởi trần và trong lúc hoàn toàn trần trụi như thế ông phải đem torma đến một ngã ba đường gần đó. Phương pháp này vô cùng công hiệu, tất cả những người được ông cử hành nghi lễ này đều thoát khỏi hoạn nạn không trừ một ai.
Bên cạnh đó, mỗi khi ai đó thỉnh cầu ‘Benza Guru Drubtop’ giúp đỡ, cái cách bói toán của ông cũng khác người. Ông không cần dùng một dụng cụ bói toán nào, cũng không yêu cầu họ nói nhiều, nhưng đều biết mục đích của người thỉnh cầu và có thể nói ra những điều riêng tư của ngôi nhà người đó, khu vực chung quanh và cả mọi điều khác, kể cả những bí mật cá nhân mà người ta không muốn bị tiết lộ. Rõ ràng, ‘Benza Guru Drubtop’ đã đạt được huệ nhãn phi thường thấu suốt tâm của người khác nhờ sự ban phước của Đức Guru Rinpoche. Vì thế người đời gọi ông là ‘Drubtop’.
Chứng ngộ ẩn mật của ‘Benza Guru Drubtop’ không làm ông cố gắng cải thiện đời sống của chính mình thay vào đó ông quan tâm đến người nghèo và hoạn nạn một cách tự nhiên không ngăn ngại.
Có một điều không đổi là ông vẫn tiếp tục cầu khẩn Guru Rinpoche cả ngày lẫn đêm, chân thành trì tụng thần chú Đạo sư Kim cương và vì thế đến khi ông mất ít nhất số lượng thần chú mà ông trì tụng suốt cuộc đời cũng vượt qua 600 triệu biến. Không như người khác, ông không màng giới thiệu những nỗ lực thực hành hay những dấu hiệu kỳ diệu của mình, thay vào đó ông làm lợi lạc cho chúng sinh một cách tự nhiên và đáp ứng tức thì. Vì thế, mọi người dù biết ông nhưng không ai hiểu sự chứng ngộ thâm sâu của ông như thế nào. Hầu hết mọi người chỉ quan tâm cách thức bên ngoài và những nghi lễ bạt trừ chướng ngại của ông như một dấu hiệu rằng ông đơn thuần là một hành giả có chút thành tựu. Mọi công hạnh bí mật của mình, ông chỉ kể với Lama Urgyen và một vài thân hữu có đức tin.
Mặc dù là một thành tựu giả, ông không thay đổi áo quần hay vẻ ngoài, mà vẫn như một kẻ hành khất, cho phép người khác cúng dường và khoác lên người bất cứ thứ gì người ta dâng cúng. Dầu ông được mời ở trong tu viện Sangngak Thegchog Osel Ling và có thể lựa chọn chỗ ở và tiện nghi sống, ông vẫn ưa thích sống trong một góc dột nát của tu viện và ngủ trên những tấm trải cũ kỹ, dùng chiếc gối và tấm chăn thủng lỗ chỗ. ‘Benza Guru Drubtop’ chỉ dùng thức ăn và áo quần cũ của người khác. Nếu ai cúng dường tiền bạc, ông sẽ trì tụng thần chú và thổi vào chúng như ban phước, trước khi trả lại cho người cúng, nói với họ rằng đừng tiêu tiền đó mà hãy giữ trong người như một vật đã được ban phước để hộ thân. Khi ai đó dâng khăn khata, thì cũng tương tự như thế. Điều đó cho thấy rằng ‘Benza Guru Drubtop’ đã biết rõ phú quý như hư không, không tham muốn bất cứ thứ gì.
Một lần nọ tác giả thỉnh cầu một trong những người đứng đầu tu viện, Jamyang Dorje Rinpoche, để cúng dường một ít tịnh tài, những thay vì cho gặp ông Rinpoche cười lớn, người nói: “ ‘Benza Guru Drubtop’ không cần tiền, làm thế nào mà cúng cho ông ấy ? Nếu ông muốn cúng áo quần hay thứ gì khác, ông ấy cũng không chịu nhận, hay chỉ ban phước cho chúng và trả lại cho ông. Nếu muốn dâng thực phẩm, thì nay ông ấy đang được tu viện chu cấp, vì thế ông ấy không hoan hỉ bất cứ cái gì ông cúng dường đâu. Ngoài trừ bữa ăn của mình, ông ấy thực sự không chấp nhận thêm thức ăn nào khác”. Nghe điều này, tôi cảm nhận sâu sắc rằng đây thực sự là một bậc thầy chứng ngộ không sở cầu hay ước muốn điều gì thật xứng đáng nhận sự tôn kính.
Bảy ngày trước khi ông biểu lộ sự vô thường, ‘Benza Guru Drubtop’ thông báo với tu viện trưởng Lama Urgyen, “Ta sẽ rời bỏ thế giới này để đi gặp Đức Padmasambhava”. Lúc đó, tu viện trưởng nhận thấy Drubtop vẫn còn khỏe và nghĩ rằng ông chỉ đùa. Lama không chú ý lắm đến dấu hiệu này. ‘Benza Guru Drubtop’ thì tự tin bảo với vài người bạn tu sĩ rằng, “Lama Urgyen không tự do sống và chết, nhưng ta thì có. Ông ta sẽ không hiểu ý ta… Pháp thân vượt lên cái chết, bởi lẽ ta đã đạt được Pháp thân, với ta không có cái chết thực sự nào cả!” Hoàn toàn thất học và chưa từng học hỏi bất cứ giáo pháp nào, kinh điển hay luận giải nào, nhưng lúc đó, ‘Benza Guru Drubtop’ có nhiều câu nói chứng tỏ đã đạt đến chứng ngộ Dzogpa Chenpo. Không có gì đặc biệt xảy ra, ngoại trừ vài người bạn tu sĩ biết và lo buồn vì ‘Benza Guru Drubtop’ sắp ra đi, những người khác không cảm thấy rằng Drubtop thực sự biết trước giờ chết của mình, và có thể từ bỏ thế giới này một cách dễ dàng và giải thoát như thế. Bảy ngày sau, vào lúc những tia sáng trong trẻo của bình mình ló dạng, ‘Benza Guru Drubtop’ ngồi trong tư thế kiết già và an nhiên hòa nhập vào tánh không. Vào giây phút đó, mặt đất xuất hiện chấn động nhỏ có thể cảm nhận được. Sau khi ông mất, tu viện thường ngày vắng lặng trở nên đông đúc bởi hơn 3000 người đến viếng để tỏ lòng tôn kính của họ. Hàng ngày vào lúc bình minh, có ba con chim xuất hiện bay vòng quanh nhục thân ông 3 vòng trước khi bay đi. Người ta bảo rằng đó là những vị dakini đến bày tỏ lòng tôn kính của họ. ‘Benza Guru Drubtop’ đã qua đời chính xác 7 năm từ lúc ông có thị kiến về Đức Padmasambhava, thật phù hợp với tiên tri rằng ông sẽ “sáng mắt trở lại”. Vì giờ đây, ông không còn bị thân tứ đại ngăn ngại ông đến cõi tịnh thổ Sangdok Palri (núi Huy hoàng màu đồng đỏ) để gặp Đức Guru Rinpoche.
Ước nguyện của tác giả là câu chuyện phi thường này về cuộc đời của vị thành tựu giả Guru Rinpoche thời nay sẽ khích lệ mọi chúng sinh phát sinh tín tâm và cầu khẩn Guru Rinpoche, cuối cùng đạt được giác ngộ như ông.
Chú thích: Vì dịch giả Anh ngữ được thôi thúc bởi chính câu chuyện chân thật này, ông đã quyết định dịch nó sang tiếng Anh để nó đến được với nhiều người hơn. Ước nguyện chân thành của ông là nếu có ai đọc được câu chuyện này và thấy rằng nó lợi lạc cho họ, xin hoan hỉ chuyển nó cho người khác và hãy trì tụng 100,000 biến chú Đạo sư Kim cương vì lợi lạc của vô lượng chúng sanh. Nhờ công đức dịch thuật này, nguyện cho nhiều người biết đến lợi lạc của việc trì tụng thần chú Đạo sư Kim cương, thực hành nó và mau chóng đạt được giác ngộ.