Hãy chào đón bất kỳ hoàn cảnh nào chúng ta gặp phải như là chất nuôi dưỡng cho sự thực hành của chúng ta
Các bạn có thể đã trải nghiệm mọi loại hạnh phúc và lạc thú; nhưng điều ấy không kéo dài, thế nên chớ bị chúng hấp dẫn nữa. Trong đời này các bạn phải trải nghiệm mọi loại khó khăn, hoạn nạn và những rắc rối khác; quan trọng là thấy được trong chúng chân lý của những lời dạy.
Bất kỳ lúc nào chúng ta trải nghiệm khổ hay sướng, thảm cảnh hay thỏa lòng, đó là vì những hành động của chúng ta trong những đời quá khứ. Bây giờ nếu các bạn khỏe mạnh, có tiếng hay giàu có, đó là vì những hoạt động phước đức các bạn đã làm trong quá khứ. Nếu các bạn phải chịu đựng bệnh tật, chướng ngại hay những hoàn cảnh khó chịu, đó là kết quả của những hành động tiêu cực quá khứ của các bạn. Nhưng dầu trong bất kỳ hoàn cảnh nào, các bạn có thể tịnh hóa tâm thức mình; khi đau đớn, các bạn có thể cầu nguyện từ cốt lõi của lòng bạn rằng khổ đau của các bạn được là một thay thế cho khổ đau của những người khác, đến độ mọi đớn đau và khổ sở của họ sẽ cạn kiệt vĩnh viễn. Các bạn càng khổ đau nhiều, các bạn càng có thể thực hành nhận lấy sự khổ đau của tất cả chúng sanh. Khi những khó khăn tác động theo cách ấy như một kích thích để thực hành Pháp, chúng trở nên một giúp đỡ hơn là một trở ngại. Cách thức Jetsun Milarepa vĩ đại chuyển mọi đớn đau và khổ nhọc ngài đã chịu đựng vào con đường giác ngộ là một gương mẫu hoàn hảo. Giống như ngài, sao chúng ta không vất bỏ mọi bận tâm đến hạnh phúc và tiện nghi của cuộc đời này và chào đón bất kỳ hoàn cảnh nào chúng ta gặp phải như là chất nuôi dưỡng cho sự thực hành của chúng ta?
Trích “Kho Tàng Tâm Của Các Bậc Giác Ngộ”, Dilgo Khyentse RinpocheTri Kiến Thanh Tịnh trích dẫn
Welcoming whatever circumstances we encounter as sustenance for our practice
You may be experiencing all sorts of happiness and pleasure; but this won’t last, so do not become attached to it. In this life you are bound to experience all sorts of difficulties, sickness, and other troubles; it is important to see in them the truth of the teachings. Whenever we experience pain or pleasure, misery or contentment, it is due to our actions in past lives. If you are now healthy, famous, or rich, it is because of meritorious actions you performed in the past. If you suffer from illness, obstacles, or troublesome circumstances, that is the result of your past negative actions. But whatever circumstances you find yourself in, you can purify your mind; when in pain, you can pray from the core of your heart that your suffering may be a substitute for the suffering of others, so that all their pain and suffering will be exhausted forever. The more you suffer, the more you can practice taking on the suffering of all beings.
When difficulties act in this way as an incentive to practice Shortcomings of Our Decadent Age the Dharma, they become a help rather than a hindrance. The way the great Jetsun Milarepa turned all the pain and hardship he endured into the path of enlightenment is a perfect example. Like him, shouldn't we give up all concern for the happiness and comfort of this life and welcome whatever circumstances we encounter as sustenance for our practice?
From “The Heart Treasure of the Enlightened Ones”, Dilgo Khyentse Rinpoche