Tăng già đem cho ta yếu tố con người: những ai cùng ta chung một niềm tin vào Phật, vào Pháp
»»
Tác giả: Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche
Dịch giả: Diệu Âm
Dịch giả: Diệu Âm
- Mục lục

Tăng già đem cho ta yếu tố con người: những ai cùng ta chung một niềm tin vào Phật, vào Pháp
Bất kỳ ai tìm kiếm sự giác ngộ đều cần một con đường, và con đường đó có ’xương thịt’ của nó - đó là tăng già; đó chính là Tam Bảo hữu hình và dễ tiếp cận nhất. Đức Phật không thể liên lạc qua điện thoại để trả lời các câu hỏi của chúng ta. Giáo lý có sẵn trong kinh sách, nhưng chúng ta không thể hi vọng rằng việc mang theo một kinh về tâm từ hay tâm đại bi trong túi sẽ làm dịu đi tính khí nóng nảy của chúng ta. Mặc dù nó có thể giúp ích ở một mức độ nhất định, nhưng một bản kinh không phải là người bạn đồng hành mà chúng ta có thể tâm sự. Tăng già đem tới cho ta yếu tố con người: những người bạn tị nạn (refugees) [cùng cảnh như ta] – những người cùng ta chung một niềm tin vào Đức Phật và Giáo Pháp.
Parting from the Four Attachments
Sachen Kunga Nyingpo’s Lojong Shenpa Shidrel
The Mind-training of Parting from the Four Attachments
With commentary by Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche
Dịch Anh_Việt: Diệu Âm
English:
(Whoever seeks enlightenment needs a path, and that path has texture, which is the sangha as the most tangible and reachable of the Triple Gems. Buddha is not reachable by phone to answer our questions; dharma is available in books, but we can’t really expect that carrying a mahakaruna compassion and love sutra in our pocket will cool our hot temper, for instance. Although it may help to a certain extent, a text is not a companion we can confide in. Sangha introduces the human element of fellow refugees with whom we have trust in Buddha and dharma in common.
Parting from the Four Attachments
Sachen Kunga Nyingpo’s Lojong Shenpa Shidrel
The Mind-training of Parting from the Four Attachments
With commentary by Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche)
